Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51040
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51040 by Nikan Supada Devidas

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[54] id = 51040
निकम सुपडबाई देवीदास - Nikan Supada Devidas
भीम भीम करु भीम बसले जीवाले (जेवायाल)
भीमाच्या रुमाला ज्ञान जंतरती आले
bhīma bhīma karu bhīma basalē jīvālē (jēvāyāla)
bhīmācyā rumālā jñāna jantaratī ālē
Let’s say “Bhim! Bhim*!”, Bhim* is sitting down for his meal
Bhim*’s handkerchief has a design embroidered in golden thread
▷  Bhim Bhim (करु) Bhim (बसले)(जीवाले) ( (जेवायाल) )
▷ (भीमाच्या)(रुमाला)(ज्ञान)(जंतरती) here_comes
Disons “Bhīm! Bhīm!” Bhīm est assis à prendre son repas
Une broderie de brocard décore le mouchoir de Bhīm.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Notes =>भीम भीम करु भीम बसले जीवाले (जेवायाल)
भीमाच्या रुमाला ज्ञान जंतरती आले
(रुमालावर नक्षी काढली जरतारी)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one