Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51031
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51031 by Nikam Chameli Ramchandra

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.10g (H21-05-10g) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Pilgrimage

[28] id = 51031
निकम चमेलीबाई रामचंद्र - Nikam Chameli Ramchandra
नागपुर शहरात बाई ग माझ कोण
बाबासाहेबाची सून माझी लागते बहिण
nāgapura śaharāta bāī ga mājha kōṇa
bābāsāhēbācī sūna mājhī lāgatē bahiṇa
Woman, who do I have in Nagpur city
Babasaheb*’s daughter-in-law is my sister
▷ (नागपुर)(शहरात) woman * my who
▷ (बाबासाहेबाची)(सून) my (लागते) sister
Je n’ai personne de connaissance dans la ville de Nagpur
La bru de Bābāsāheb se trouve être ma sœur.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pilgrimage