Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51023
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51023 by Nikan Supada Devidas

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.5b (H21-05-05b) - Ambedkar / Comes to meet me / Bhīm, a guest in my home

[18] id = 51023
निकम सुपडबाई देवीदास - Nikan Supada Devidas
पुरणाची पोळी लाडू घाई घाई
मया घरी पाव्हणे भीमासंग रमाबाई
puraṇācī pōḷī lāḍū ghāī ghāī
mayā gharī pāvhaṇē bhīmāsaṅga ramābāī
I make flattened sweet bread and sweet balls in great haste
To my house, Bhim* has come with Ramabai as a guest
▷ (पुरणाची)(पोळी)(लाडू)(घाई)(घाई)
▷ (मया)(घरी)(पाव्हणे)(भीमासंग) Ramabai
Des galettes de blé fourrées, des confiseries, vite, vite
J'ai des visiteurs chez moi, Ramābāī en compagnie de Bhīm
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm, a guest in my home