Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51022
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51022 by Nikan Supada Devidas

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.5b (H21-05-05b) - Ambedkar / Comes to meet me / Bhīm, a guest in my home

[17] id = 51022
निकम सुपडबाई देवीदास - Nikan Supada Devidas
साती उतरंडी साती मधी ठेवा रवा
तुपाचा केला मेवा भीम दोन घास जेवा
sātī utaraṇḍī sātī madhī ṭhēvā ravā
tupācā kēlā mēvā bhīma dōna ghāsa jēvā
Seven pots, one on top of the other, keep semolina in all of them
I have made a sweet with ghee*, Bhim*, have a little
▷ (साती)(उतरंडी)(साती)(मधी)(ठेवा)(रवा)
▷ (तुपाचा) did (मेवा) Bhim two (घास)(जेवा)
Sept cruches empilées, mets de la semoule de blé au milieu
Elle fit un gâteau au ghee, Bhīm, mangez-en deux bouchées.
gheeclarified butter
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm, a guest in my home