Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50978
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50978 by Nikam Chameli Ramchandra

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name

[24] id = 50978
निकम चमेलीबाई रामचंद्र - Nikam Chameli Ramchandra
भिम माझा पिता रमाबाई माझी माता
दोघांच नाव घेता कापते धरणीमाता
bhima mājhā pitā ramābāī mājhī mātā
dōghāñca nāva ghētā kāpate dharaṇīmātā
Bhim* is my father, Ramabai is my mother
When I take the name of both, mother earth trembles
▷  Bhim my (पिता) Ramabai my (माता)
▷ (दोघांच)(नाव)(घेता)(कापते)(धरणीमाता)
Bhīm est mon père, Ramābāī est ma mère
Quand je prends ces deux noms, la mère-terre tremble.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking Bhīm’s name