Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50945
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50945 by Sakpal Gokarna

Village: बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[31] id = 50945
सकपाळ गोकर्णाबाई - Sakpal Gokarna
भीम भीम करता भीम गयातल सोन
सोन्याले लागे उन किती झाकू पदरान
bhīma bhīma karatā bhīma gayātala sōna
sōnyālē lāgē una kitī jhākū padarāna
I say “Bhim!, Bhim*!”, Bhim* is the gold around my neck
The gold is (standing) in the sun, how much can I cover him with the end of my sari
▷  Bhim Bhim (करता) Bhim (गयातल) gold
▷ (सोन्याले)(लागे)(उन)(किती)(झाकू)(पदरान)
En disant “Bhīm! Bhīm!” Bhīm est l'or de ma gorge
Le soleil blesse l'or, comment le recouvrir de mon sari.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one