Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50636
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50636 by Kumawat Chabu

Village: बोरसर - Borsar


F:XVII-4.4 (F17-04-04) - Maternal uncle and nephew / Nephew eating at uncle’s house

[18] id = 50636
कुमावत छबू - Kumawat Chabu
आंब्याच आंबरस थाळा दिसतो पिवळा
मामाच्या सेजारी भाचा जेवतो सावळा
āmbyāca āmbarasa thāḷā disatō pivaḷā
māmācyā sējārī bhācā jēvatō sāvaḷā
Thala* with mango juice looks yellow
Dark-complexioned nephew sits next to his maternal uncle to have a meal
▷ (आंब्याच)(आंबरस)(थाळा)(दिसतो)(पिवळा)
▷  Of_maternal_uncle (सेजारी)(भाचा)(जेवतो)(सावळा)
pas de traduction en français
thalaA round plate with a broad edge

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew eating at uncle’s house