Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50554
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50554 by Kandhare Prayag Bhagvanrao

Village: रहाटी बु. - Rahati Bk.


H:XXI-5.3a (H21-05-03a) - Ambedkar / Takes a second wife / Ambedkar entertains a co-wife at home

[17] id = 50554
कंधारे प्रयागबाई भगवानराव - Kandhare Prayag Bhagvanrao
माळ्याच्या मळ्यामधी हाये हिरव गवत
बामणाची मुलगी रमाबाईची सवत
māḷyācyā maḷyāmadhī hāyē hirava gavata
bāmaṇācī mulagī ramābāīcī savata
There is green grass in the gardner’s plantation
A Brahman girl is Ramabai’s co-wife
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामधी)(हाये)(हिरव)(गवत)
▷ (बामणाची)(मुलगी)(रमाबाईची)(सवत)
Dans le jardin des jardins, il y a de l'herbe verte
Une fille de Bāmaṇ est co-épouse de Ramābāī.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ambedkar entertains a co-wife at home