Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50430
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50430 by Hattarge Subhadra

Village: होळी - Holi


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[125] id = 50430
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
लुगड फाटल आल दंडाच्या आकाराला
वरदी जाऊ द्या सावकारा बंधू माझ्या राजसाला
lugaḍa phāṭala āla daṇḍācyā ākārālā
varadī jāū dyā sāvakārā bandhū mājhyā rājasālā
My sari is torn, it has become threadbare
Give my brother this message (so he will buy another one)
▷ (लुगड)(फाटल) here_comes (दंडाच्या)(आकाराला)
▷ (वरदी)(जाऊ)(द्या)(सावकारा) brother my (राजसाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari