Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4986
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4986 by Padalghare Savitra

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


A:II-3.3diii (A02-03-03d03) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Behave according to parent’s teaching

Cross-references:G:XIX-5.2 (G19-05-02) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife enjoys husband’s protection
[17] id = 4986
पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra
येवढा सासुरवास काढाया काय होत
आता माझ्या मैना अशील नाव होत
yēvaḍhā sāsuravāsa kāḍhāyā kāya hōta
ātā mājhyā mainā aśīla nāva hōta
What is the problem in suffering this much sasurvas*
My dear Mina, my daughter, our family gets a good name
▷ (येवढा)(सासुरवास)(काढाया) why (होत)
▷ (आता) my Mina (अशील)(नाव)(होत)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Behave according to parent’s teaching