Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49676 by Rakhunde Rekha
Vasant

Village: लाखनवाडी - Lakhanvadi


D:XII-4.4 (D12-04-04) - Son, a man in society / Son’s marriage / Inviting various gods for the marriage

[44] id = 49676
राखुंडे रेखाताई वसंतराव - Rakhunde Rekha
Vasant

रेशमाचा कागद नखाच्या लेखणी
पत्रीका पाठव तु लिहून रुखमीणी
rēśamācā kāgada nakhācyā lēkhaṇī
patrīkā pāṭhava tu lihūna rukhamīṇī
A silk paper and fingernail as pen
Goddess Rukhmini*, you write th marriage invitation and send it
▷ (रेशमाचा)(कागद)(नखाच्या)(लेखणी)
▷ (पत्रीका)(पाठव) you (लिहून)(रुखमीणी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting various gods for the marriage