Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4963
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4963 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-3.3diii (A02-03-03d03) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Behave according to parent’s teaching

Cross-references:G:XIX-5.2 (G19-05-02) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife enjoys husband’s protection
[4] id = 4963
सावंत हिरा - Sawant Hira
जातीवंताची लेक शाणी आल्या गेल्या पिढपाणी
मावली माझी बोल लेकी सांगाव कोणी
jātīvantācī lēka śāṇī ālyā gēlyā piḍhapāṇī
māvalī mājhī bōla lēkī sāṅgāva kōṇī
Daughter from a good reputed family is wise, offers a stool to sit and a glass of water to visitors
My mother says, who can tell my daughter
▷ (जातीवंताची)(लेक)(शाणी)(आल्या)(गेल्या)(पिढपाणी)
▷ (मावली) my says (लेकी)(सांगाव)(कोणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Behave according to parent’s teaching