Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49533
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49533 by Bodke Sarubai Madhavrao

Village: ढेबेगाव - Dhebegaon Google Maps | OpenStreetMap


E:XIII-2.1aviii (E13-02-01a08) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter’s resentment

[13] id = 49533
बोडके सरूबाई माधवराव - Bodke Sarubai Madhavrao
Google Maps | OpenStreetMap
सासर्याला जाती बाई माझी रागामधी
रोपे टोपे भाऊ चेंडू खेळ बागामधी
sāsaryālā jātī bāī mājhī rāgāmadhī
rōpē ṭōpē bhāū cēṇḍū khēḷa bāgāmadhī
Daughter is leaving for her in-laws’house in great anger
Your small brothers are playing with the ball in the garden
▷ (सासर्याला) caste woman my (रागामधी)
▷ (रोपे)(टोपे) brother (चेंडू)(खेळ)(बागामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s resentment