Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49533
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49533 by Bodke Sarubai Madhavrao

Village: ढेबेगाव - Dhebegaon


E:XIII-2.1aviii (E13-02-01a08) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter’s resentment

[13] id = 49533
बोडके सरूबाई माधवराव - Bodke Sarubai Madhavrao
सासर्याला जाती बाई माझी रागामधी
रोपे टोपे भाऊ चेंडू खेळ बागामधी
sāsaryālā jātī bāī mājhī rāgāmadhī
rōpē ṭōpē bhāū cēṇḍū khēḷa bāgāmadhī
Daughter is leaving for her in-laws’house in great anger
Your small brothers are playing with the ball in the garden
▷ (सासर्याला) caste woman my (रागामधी)
▷ (रोपे)(टोपे) brother (चेंडू)(खेळ)(बागामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s resentment