Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49518
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49518 by Kachare Savalabai

Village: राजेगाव - Rajegaon


B:VI-2.11ai (B06-02-11a01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Father and clan

[127] id = 49518
कचरे सावळाबाई - Kachare Savalabai
विठ्ठलाच सुख रुखमीण सांगे घडणीला (मैत्रीणीला)
चांदीचा गरुडखांब माझ्या देवाच्या जोडणीला
viṭhṭhalāca sukha rukhamīṇa sāṅgē ghaḍaṇīlā (maitrīṇīlā)
cāndīcā garuḍakhāmba mājhyā dēvācyā jōḍaṇīlā
Rukhmin* tells her friend about her happy life with Itthal*
Silver Garud Khamb* is there in my God’s temple
▷ (विठ्ठलाच)(सुख)(रुखमीण) with (घडणीला) ( (मैत्रीणीला) )
▷ (चांदीचा)(गरुडखांब) my (देवाच्या)(जोडणीला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
Cross references for this song:H:XXI-5.2fiii (H21-05-02f03) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Domestic relations, home scenes
H:XXI-5.43 ???

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and clan