Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49476
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49476 by Thorat Hausa

Village: गोंडेगाव - Gondegaon


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[19] id = 49476
थोरात हौसा - Thorat Hausa
पाहुणा मला आला आबरासाच दिवसात
भावाला माझ्या तूप ओतीते रसात
pāhuṇā malā ālā ābarāsāca divasāta
bhāvālā mājhyā tūpa ōtītē rasāta
Guests have come in the mango season
I serve my brothers ghee* with the mango juice
▷ (पाहुणा)(मला) here_comes (आबरासाच)(दिवसात)
▷ (भावाला) my (तूप)(ओतीते)(रसात)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter