Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49428
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49428 by Jadhav Gangubai

Village: हातनुर - Hatnur Google Maps | OpenStreetMap


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[55] id = 49428
जाधव गंगुबाई - Jadhav Gangubai
Google Maps | OpenStreetMap
मैनाला मागण दारी सावली बोरीची
भलई या मामा आण पैठणी जरीची
mainālā māgaṇa dārī sāvalī bōrīcī
bhalaī yā māmā āṇa paiṭhaṇī jarīcī
Demand for marriage has come for Maina*, there is a shade of Jujube trees in front of the door
Her maternal uncle brings a Paithani* for her
▷  For_Mina (मागण)(दारी) wheat-complexioned (बोरीची)
▷ (भलई)(या) maternal_uncle (आण) sari (जरीची)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
PaithaniAn expansive brocade sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead