Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49340
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49340 by Jadhav Sumitra Keru

Village: सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


H:XXI-5.10c (H21-05-10c) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Conversion to Buddha Dhamma

[17] id = 49340
जाधव सुमीत्रा केरू - Jadhav Sumitra Keru
Google Maps | OpenStreetMap
बुध्दाच्या मंदीरात उदबत्तीचा सुवास
बाबासाहेब आंबेडकर बुध्दाच्या चरणी घेते घास
budhdācyā mandīrāta udabattīcā suvāsa
bābāsāhēba āmbēḍakara budhdācyā caraṇī ghētē ghāsa
The fragrance of incense sticks in Buddha’s temple
I find solace at the feet of Babasaheb* Ambedkar and Buddha
▷ (बुध्दाच्या)(मंदीरात)(उदबत्तीचा)(सुवास)
▷  Babasaheb Ambedkar (बुध्दाच्या)(चरणी)(घेते)(घास)
Le parfum des bâtonnets d'encens dans le temple de Bouddha
Bābāsāheb Ambedkar prend refuge dans Bouddha.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Conversion to Buddha Dhamma