Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49208
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49208 by Thate Keshar Bhikaji

Village: निपाणा - Nipana


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[17] id = 49208
थाटे केशर - Thate Keshar Bhikaji
बाबाने बागामंदी संतराचे झाड
संतर लागली गोड मला बाबाच भरल येड
bābānē bāgāmandī santarācē jhāḍa
santara lāgalī gōḍa malā bābāca bharala yēḍa
There is an orange tree in Baba’s garden
The oranges are sweet, I can think of nothing but Baba
▷ (बाबाने)(बागामंदी)(संतराचे)(झाड)
▷ (संतर)(लागली)(गोड)(मला) of_Baba_(Ambedkar) (भरल)(येड)
Il y a un oranger dans le jardin de Bābā
L'orange est douce, je suis toute folle de Bābā.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one