Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48918
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48918 by Shelke Krushna Savalaram

Village: खडक वाकड - Khadak Vakad


A:I-1.7cii (A01-01-07c02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot reaches city’s boundary

[39] id = 48918
शेळके कृष्णा सावळेराम - Shelke Krushna Savalaram
सिताला वनवास रथ येशीत माईना
सिताला समजाया राम सभेचा येईना
sitālā vanavāsa ratha yēśīta māīnā
sitālā samajāyā rāma sabhēcā yēīnā
Sita is leaving for her exile in forest, the chariot is too big, it cannot come out of the village gate
Ram is not coming from the Royal Court to console Sita
▷  Sita vanavas (रथ)(येशीत) Mina
▷  Sita (समजाया) Ram (सभेचा)(येईना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The chariot reaches city’s boundary