Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48841
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48841 by Narode Kalindi
Suknarpatil

Village: गंगापूर - Gangapur


A:II-2.7av (A02-02-07a05) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Loathing a sordid neighbour

[32] id = 48841
नरोडे कालींदीबाई सुकनारपाटील - Narode Kalindi
Suknarpatil

भांडता भांडता नार आली अंगावरी
हळू बोल कंजरणी थुका उडतो तोंडावरी
bhāṇḍatā bhāṇḍatā nāra ālī aṅgāvarī
haḷū bōla kañjaraṇī thukā uḍatō tōṇḍāvarī
While she was quarrelling, the woman barged towards me
Speak slowly, Kanjar (a low caste) woman, your spit is flying on my face
▷ (भांडता)(भांडता)(नार) has_come (अंगावरी)
▷ (हळू) says (कंजरणी)(थुका)(उडतो)(तोंडावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Loathing a sordid neighbour