Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48780
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48780 by Borate Chandrabhaga

Village: मोशी - Moshi


B:VI-3.2diii (B06-03-02d03) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Companions / Friends

Cross-references:B:VI-3.5c (B06-03-05c) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Samadhi, self-immolation
[7] id = 48780
बोराटे चंद्रभागा - Borate Chandrabhaga
चल सयी आपण जाऊ आळंदी कधी मधी
ज्ञानोबा महाराजाच्या समाधीबाहेर नंदी
cala sayī āpaṇa jāū āḷandī kadhī madhī
jñānōbā mahārājācyā samādhībāhēra nandī
Let us all friends go to Alandi* sometimes
There is a Nandi* (bull) outside Dnyanoba* Maharaj’s samadhi*
▷  Let_us_go (सयी)(आपण)(जाऊ) Alandi (कधी)(मधी)
▷ (ज्ञानोबा)(महाराजाच्या)(समाधीबाहेर)(नंदी)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
NandiGod Shiva's bullock
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
samadhi ➡ samadhis1. Self-immolation (of a sanyasi) by drowning or burying himself alive.
2. Deep and devout meditation
Cross references for this song:B:VI-3.5c (B06-03-05c) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Samadhi, self-immolation

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Friends