Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48776
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48776 by Gade Venu Bhikaji

Village: देहु - Dehu
Hamlet: येलवाडी - Yelvadi


B:VI-2.11oiii (B06-02-11o03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Satyabhama

Cross-references:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[56] id = 48776
गाडे वेणु भिकाजी - Gade Venu Bhikaji
नारीमधी नार सत्यभामा अगुचर
दानाला दिला शेजचा भरतार
nārīmadhī nāra satyabhāmā agucara
dānālā dilā śējacā bharatāra
Among all the women, Satyabhama is oversmart
She gave God, her own husband, in charity
▷ (नारीमधी)(नार)(सत्यभामा)(अगुचर)
▷ (दानाला)(दिला)(शेजचा)(भरतार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyabhama