Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48681
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48681 by Kale Jana Khandu

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


H:XXI-5.6 (H21-05-06) - Ambedkar / Brother, son close to Ambedkar

[4] id = 48681
काळे जनाबाई खंडू - Kale Jana Khandu
वाटच्या वाटसरा वाटनी जाई नीट
भाऊ माझा अध्यक्ष पाहील तुला नीट
vāṭacyā vāṭasarā vāṭanī jāī nīṭa
bhāū mājhā adhyakṣa pāhīla tulā nīṭa
You, traveller on the road, go properly
My brother, the president, he will keep an eye on you
▷ (वाटच्या)(वाटसरा)(वाटनी)(जाई)(नीट)
▷  Brother my (अध्यक्ष)(पाहील) to_you (नीट)
Passager sur le chemin, va ton chemin, tout droit
Le président, c'est mon frère, il t'aura à l'œil.
Cross references for this song:A:II-2.4ci (A02-02-04c01) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / Counter-attack by brother

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother, son close to Ambedkar