Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48603 by Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil

Village: वाजाठाण - Vajathan


F:XVII-4.4 (F17-04-04) - Maternal uncle and nephew / Nephew eating at uncle’s house

[17] id = 48603
चौधरी चंद्रभागा भाऊसाहेव पाटील - Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil
मामाच्या घराला भाचा गेला तो पाव्हणा
भाऊला माझ्या ताट करीतो मेव्हणा
māmācyā gharālā bhācā gēlā tō pāvhaṇā
bhāūlā mājhyā tāṭa karītō mēvhaṇā
Nephew went as a guest to maternal uncle’s house
Brother-in-law prepares a plate for my brother
▷  Of_maternal_uncle (घराला)(भाचा) has_gone (तो)(पाव्हणा)
▷ (भाऊला) my (ताट)(करीतो) brother-in-law
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew eating at uncle’s house