Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48551
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48551 by Shardul Sangita Sudam

Village: नाशिक - Nashik Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: सातपूर - Satpur


H:XXI-5.1j (H21-05-01j) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Through the ballot box

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
[6] id = 48551
शार्दुल संगीता सुदाम - Shardul Sangita Sudam
Google Maps | OpenStreetMap
आले आले आंबेडकर यांच्या मोटारीला फुल
मत देण्यासाठी गेले आंबवडेकरांची मुल
ālē ālē āmbēḍakara yāñcyā mōṭārīlā fula
mata dēṇyāsāṭhī gēlē āmbavaḍēkarāñcī mula
Here comes Ambedkar, his car has a flower
Ambedkar’s sons have gone for voting
▷  Here_comes here_comes Ambedkar (यांच्या) car flowers
▷ (मत)(देण्यासाठी) has_gone (आंबवडेकरांची) children
Il arrive, il arrive Ambedkar, une fleur à sa voiture
Les enfants d'Ambedkar sont allés mettre leur bulletin.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Through the ballot box