Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48551
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48551 by Shardul Sangita Sudam

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


H:XXI-5.1j (H21-05-01j) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Through the ballot box

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
[6] id = 48551
शार्दुल संगीता सुदाम - Shardul Sangita Sudam
आले आले आंबेडकर यांच्या मोटारीला फुल
मत देण्यासाठी गेले आंबवडेकरांची मुल
ālē ālē āmbēḍakara yāñcyā mōṭārīlā fula
mata dēṇyāsāṭhī gēlē āmbavaḍēkarāñcī mula
Here comes Ambedkar, his car has a flower
Ambedkar’s sons have gone for voting
▷  Here_comes here_comes Ambedkar (यांच्या) car flowers
▷ (मत)(देण्यासाठी) has_gone (आंबवडेकरांची) children
Il arrive, il arrive Ambedkar, une fleur à sa voiture
Les enfants d'Ambedkar sont allés mettre leur bulletin.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Through the ballot box