Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4848
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4848 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


A:II-2.7aiv (A02-02-07a04) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / False pride

[9] id = 4848
मापारी सीता - Mapari Sita
शेजीच्या वाड्या जाया जाण नव्हत जान आल
पुढ्यातल ताट तीन पाठमोरी केल
śējīcyā vāḍyā jāyā jāṇa navhata jāna āla
puḍhyātala tāṭa tīna pāṭhamōrī kēla
Going to neighbour woman’s house, I generally don’t go but I had to go
The plate she was eating in, she pushed behind
▷ (शेजीच्या)(वाड्या)(जाया)(जाण)(नव्हत)(जान) here_comes
▷ (पुढ्यातल)(ताट)(तीन)(पाठमोरी) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. False pride