Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48397
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48397 by Sarade Paga

Village: चिखलठाणा - Chikhalthana Google Maps | OpenStreetMap


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[115] id = 48397
सरडे पगा - Sarade Paga
Google Maps | OpenStreetMap
बोळवण केली पाच पन्नास लावूनी
माझ्या अंजन बंधवाने दिली संग सारजा लावूनी
bōḷavaṇa kēlī pāca pannāsa lāvūnī
mājhyā añjana bandhavānē dilī saṅga sārajā lāvūnī
He wanted to give me a send-off gift worth fifty rupees
My younger brother sent his wife along to buy the gift
▷ (बोळवण) shouted (पाच)(पन्नास)(लावूनी)
▷  My (अंजन)(बंधवाने)(दिली) with (सारजा)(लावूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari