Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48178
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48178 by Ghule Salu

Village: एकतूनी - Aktuni


B:VI-2.5c (B06-02-05c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Ornaments

Cross-references:B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description
[46] id = 48178
घुले साळूबाई - Ghule Salu
पहीला माझा दंडवत विसाव्या पासून
सावळया पांडुरंगा याव रथात बसून
pahīlā mājhā daṇḍavata visāvyā pāsūna
sāvaḷayā pāṇḍuraṅgā yāva rathāta basūna
My first prostration from the halt onwards
Dark-complexioned Pandurang*, come riding in the chariot
▷ (पहीला) my (दंडवत)(विसाव्या)(पासून)
▷ (सावळया)(पांडुरंगा)(याव)(रथात)(बसून)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments