Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47894
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47894 by Mete Nagarbai

Village: डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh


A:II-2.4ai (A02-02-04a01) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Caste and kuḷ

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[17] id = 47894
मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai
माझी जात कुळ कोण पुसती बामणी
गवळण माझी बाई हौशा बागची लिंबोणी
mājhī jāta kuḷa kōṇa pusatī bāmaṇī
gavaḷaṇa mājhī bāī hauśā bāgacī limbōṇī
Who is this Brahman woman asking about my caste, my kul*
My mother is like a Neem tree (pure) from a big garden
▷  My class (कुळ) who (पुसती)(बामणी)
▷ (गवळण) my daughter (हौशा)(बागची)(लिंबोणी)
pas de traduction en français
kulLineage or family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caste and kuḷ