Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47293
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47293 by Pawar Dhonda

Village: मालुंजा - Malunga


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[32] id = 47293
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
गाव पाटोद्यात लेक द्यावा (देणे) भाग्यवंता
नरहारी घाटावरी सयांचा पाणवठा
gāva pāṭōdyāta lēka dyāvā (dēṇē) bhāgyavantā
narahārī ghāṭāvarī sayāñcā pāṇavaṭhā
One should give one’s daughter in marriage to a fortunate person in Patoda village
Temple of Narhari is on the river bank, women come to fetch water there
▷ (गाव)(पाटोद्यात)(लेक)(द्यावा) ( (देणे) ) (भाग्यवंता)
▷ (नरहारी)(घाटावरी)(सयांचा)(पाणवठा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints