Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 472
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #472 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.6giii (A01-01-06g03) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Sita’s suspition about Lakṣmaṇ

[3] id = 472
उघडे रमा - Ughade Rama
Google Maps | OpenStreetMap
रामासारीखा भरतार गेला शिकार खेळाया
सांगते बाई तुला सीता रड ढळोढळा
rāmāsārīkhā bharatāra gēlā śikāra khēḷāyā
sāṅgatē bāī tulā sītā raḍa ḍhaḷōḍhaḷā
Husband like Ram has gone for hunting
I tell you, woman, Sita is weeping bitterly
▷ (रामासारीखा)(भरतार) has_gone (शिकार)(खेळाया)
▷  I_tell woman to_you Sita (रड)(ढळोढळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sita’s suspition about Lakṣmaṇ