Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47170
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47170 by Kotkar Paru

Village: केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache


A:I-1.8d (A01-01-08d) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ lies:marriages in Sītā’s māher

[9] id = 47170
कोतकर पारु - Kotkar Paru
लक्ष्मण दिरा सांगा मनीच इघीन
सीता वहिनी तुमच्या बंधूच लगीन
lakṣmaṇa dirā sāṅgā manīca ighīna
sītā vahinī tumacyā bandhūca lagīna
Lakshman, brother-in-law, tell me what problem do you have in mind
Sita, sister-in-law, let’s go, your brother is getting married
▷  Laksman (दिरा) with (मनीच)(इघीन)
▷  Sita (वहिनी)(तुमच्या)(बंधूच)(लगीन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ lies:marriages in Sītā’s māher