Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47085
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47085 by Gaykwad Raju

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


A:II-1.2avi (A02-01-02a06) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Rohīnī rains before Mṛg rains

[22] id = 47085
गायकवाड राजुबाई - Gaykwad Raju
Group(s) = Mriga_Rohini

असा पाऊस पडतो मृगाआधी रोहिणीचा
पाळणा हालतो भावाआधी बहिनीचा
asā pāūsa paḍatō mṛgāādhī rōhiṇīcā
pāḷaṇā hālatō bhāvāādhī bahinīcā
The constellation “Rohini” brings rain before the constellation “Mriga”
Sister has a baby before the brother
▷ (असा) rain falls (मृगाआधी) of_Rohini
▷  Cradle moves (भावाआधी) of_sister
pas de traduction en français
Notes =>Example भरताराच सुख नार सांगती गोतात शंकर शेल्याची सावली शेतात

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rohīnī rains before Mṛg rains