Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47011
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47011 by Gore Sita

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani

Cross-references:B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal
[57] id = 47011
गोरे सीता - Gore Sita
अंगी गुंफीत होता वेणी माझ्या जनाला नाही कोणी
सांगतो रुखमीणे तुला संभाळ आपली म्हणूनी
aṅgī gumphīta hōtā vēṇī mājhyā janālā nāhī kōṇī
sāṅgatō rukhamīṇē tulā sambhāḷa āpalī mhaṇūnī
He was tying Jana*’s plait in the courtyard, my Jana* has no one
I tell you, Rukhmin*, look after her like our own
▷ (अंगी)(गुंफीत)(होता)(वेणी) my (जनाला) not (कोणी)
▷ (सांगतो)(रुखमीणे) to_you (संभाळ)(आपली)(म्हणूनी)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani