Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46962
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46962 by Gaykwad Asrabai

Village: महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
Hamlet: बरडवस्ती -


A:II-2.10a (A02-02-10a) - Woman’s social identity / Mumbai, a mirage / Goes enthusiastic, finds odd jobs

[9] id = 46962
गायकवाड आसरा - Gaykwad Asrabai
हवश्यान हवूस केली नार मुंमईला नेली
कोळश्याची पाटी इच्या डोईवर दिली
havaśyāna havūsa kēlī nāra mummaīlā nēlī
kōḷaśyācī pāṭī icyā ḍōīvara dilī
The enthusiastic fellow fulfilled his wish, he took his wife to Mumbai
He makes her to do the work of carrying a basket of coals on her head
▷ (हवश्यान)(हवूस) shouted (नार)(मुंमईला)(नेली)
▷ (कोळश्याची)(पाटी)(इच्या)(डोईवर)(दिली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goes enthusiastic, finds odd jobs