Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4690
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4690 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:I-3.7dvi (A01-03-07d06) - Vaṭasāvitrī, Vaṭpurnimā / The ritual / Sāvitrī urges friends to perform by all means

[6] id = 4690
कडू सरु - Kadu Saru
सावित्राच्या चुड्याची आहेवाला मोठी गोडी
वट पौर्णिमेच्या दिशी देव सभेला फुल तोडी
sāvitrācyā cuḍyācī āhēvālā mōṭhī gōḍī
vaṭa paurṇimēcyā diśī dēva sabhēlā fula tōḍī
no translation in English
▷ (सावित्राच्या)(चुड्याची)(आहेवाला)(मोठी)(गोडी)
▷ (वट)(पौर्णिमेच्या)(दिशी)(देव)(सभेला) flowers (तोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sāvitrī urges friends to perform by all means