Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46892
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46892 by Darade Hausa

Village: कर्हे - Karhe


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[60] id = 46892
दराडे हौसा - Darade Hausa
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाई तु इथ तिथ का उभार (ऊभी)
लाविते दिवा पळे भाऊचा आवार
lakṣmī bāī tu itha titha kā ubhāra (ūbhī)
lāvitē divā paḷē bhāūcā āvāra
Lakshmi, Goddess of wealth, why are you standing here
I light a lamp, my brother’s courtyard is lighted up
▷  Lakshmi goddess you (इथ)(तिथ)(का)(उभार) ( standing )
▷ (लाविते) lamp (पळे)(भाऊचा)(आवार)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house