Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46659
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46659 by Pawar Dhonda

Village: मालुंजा - Malunga


A:I-1.7eviii (A01-01-07e08) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to Koḷī, Koḷīṇa

[2] id = 46659
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
सिता निघाली वनवासा सांगून जाती कोळणीला
पाणी पूर देवी माह्या रामाच्या आंघूळीला
sitā nighālī vanavāsā sāṅgūna jātī kōḷaṇīlā
pāṇī pūra dēvī māhyā rāmācyā āṅghūḷīlā
Sita is leaving for her exile in forest, she sends a message to the water-bearer woman
Give plenty of water to my Ram for his bath
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगून) caste (कोळणीला)
▷  Water, (पूर)(देवी)(माह्या) of_Ram (आंघूळीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s message to Koḷī, Koḷīṇa