Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46328
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46328 by Shinde Sona

Village: कर्हाड - Karhad


E:XIV-2.1ai (E14-02-01a01) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Too young to be given

[14] id = 46328
शिंदे सोना - Shinde Sona
आल मैनाला मागयीण येशी दारानी उभा टांगा
सयांना किती सांगू तिच्या आजोळी गेली सांगा
āla mainālā māgayīṇa yēśī dārānī ubhā ṭāṅgā
sayānnā kitī sāṅgū ticyā ājōḷī gēlī sāṅgā
A demand for marriage has come for Mina, the horse-cart is standing at the village gate
How much can I tell my friends, she has gone to her Ajol*
▷  Here_comes for_Mina (मागयीण)(येशी)(दारानी) standing (टांगा)
▷ (सयांना)(किती)(सांगू)(तिच्या)(आजोळी) went with
pas de traduction en français
AjolGrandparents’ home from mother’s side

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Too young to be given