Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 458
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #458 by Dhebe Naku

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.6gii (A01-01-06g02) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Rāma goes hunting

Cross-references:A:I-1.6giv (A01-01-06g04) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Lakṣmaṇ line
[2] id = 458
ढेबे नकु - Dhebe Naku
बाण धनुष्य घेऊनी राम निघाला शिकारीला
राम बोलतो सीताला येईल गोसावी दानाला
bāṇa dhanuṣya ghēūnī rāma nighālā śikārīlā
rāma bōlatō sītālā yēīla gōsāvī dānālā
Taking a bow and arrow, Ram is leaving for hunting
Ram tells Sita, Gosavi* will come to beg for alms
▷ (बाण)(धनुष्य)(घेऊनी) Ram (निघाला)(शिकारीला)
▷  Ram says Sita (येईल)(गोसावी)(दानाला)
pas de traduction en français
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāma goes hunting