Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45752
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45752 by Sanap Shanta

Village: नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[66] id = 45752
सानप शांता - Sanap Shanta
खेळ खेळ तु बाळा रंगी भवरा चुलतानी
बाळा माझ्या विनायकाला खेळ दिलाय चुलत्यानी
khēḷa khēḷa tu bāḷā raṅgī bhavarā culatānī
bāḷā mājhyā vināyakālā khēḷa dilāya culatyānī
Play, play, my little child, play with the big Sultani colourful spinning top
His paternal uncle has given this toy to Vinayak, my little son
▷ (खेळ)(खेळ) you child (रंगी)(भवरा)(चुलतानी)
▷  Child my (विनायकाला)(खेळ)(दिलाय)(चुलत्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue