Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4567
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4567 by Jadhav Changuna

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


A:I-3.3b (A01-03-03b) - Sāvitrī claims her husband from Yam / Doors of heaven be closed, lest she enters

[1] id = 4567
जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna
आणाबाई आणा बोरी बाभळीच्या काठ्या
बुजवा बाई बुजवा या तर सरगीच्या वाटा
āṇābāī āṇā bōrī bābhaḷīcyā kāṭhyā
bujavā bāī bujavā yā tara saragīcyā vāṭā
no translation in English
▷ (आणाबाई)(आणा)(बोरी)(बाभळीच्या)(काठ्या)
▷ (बुजवा) woman (बुजवा)(या) wires (सरगीच्या)(वाटा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Doors of heaven be closed, lest she enters