Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45218
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45218 by Nagarkar Narmada

Village: बेलापूर - Belapur


B:III-1.5d (B03-01-05d) - Rām cycle / Rām’s name invoked / “On my lips”

Cross-references:B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning
[13] id = 45218
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
सकाळी उठूनी मला काय लाभ झाला
खडी साखराचा खडा राम माझ्या वाच्या आला
sakāḷī uṭhūnī malā kāya lābha jhālā
khaḍī sākharācā khaḍā rāma mājhyā vācyā ālā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(मला) why (लाभ)(झाला)
▷ (खडी)(साखराचा)(खडा) Ram my (वाच्या) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “On my lips”