Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45118
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45118 by Telkar Lakshmi Devidas

Village: एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[73] id = 45118
तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas
Google Maps | OpenStreetMap
आड्यावरल्या बायानो तुमचा झाला गट
गणेश बंधवाची ही शाळेची वाट
āḍyāvaralyā bāyānō tumacā jhālā gaṭa
gaṇēśa bandhavācī hī śāḷēcī vāṭa
Women near the well, you are standing in a group
This is my brother Ganesh’s road to go school
▷ (आड्यावरल्या)(बायानो)(तुमचा)(झाला)(गट)
▷ (गणेश)(बंधवाची)(ही)(शाळेची)(वाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”