Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44843
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44843 by Shinde Sona

Village: कर्हाड - Karhad


E:XIV-2.1axvii (E14-02-01a17) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Number of guests arrived

[4] id = 44843
शिंदे सोना - Shinde Sona
मैनाला मागयीण नवशे मोटार तिनशे टांगा
सयांना सांगु किती तिच्या मावबीळाला सांगा
mainālā māgayīṇa navaśē mōṭāra tinaśē ṭāṅgā
sayānnā sāṅgu kitī ticyā māvabīḷālā sāṅgā
A demand for marriage has come for Mina, nine hundred cars and three hundred horse carts
How much can I tell my friends, go and tell her mother
▷  For_Mina (मागयीण)(नवशे)(मोटार)(तिनशे)(टांगा)
▷ (सयांना)(सांगु)(किती)(तिच्या)(मावबीळाला) with
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Number of guests arrived