Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4483
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4483 by Ubhe Jhinga

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


A:I-1.12avi (A01-01-12a06) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Cradle

[2] id = 4483
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
अशोक वनामंदी दुही पाळण जुडीच
झोपल्यात बाळ सीताबाई लाडीच
aśōka vanāmandī duhī pāḷaṇa juḍīca
jhōpalyāta bāḷa sītābāī lāḍīca
In Ashok forest, a pair of two cradles
Dear Sitabai’s babies are sleeping
▷ (अशोक)(वनामंदी)(दुही) cradle (जुडीच)
▷ (झोपल्यात) son goddess_Sita (लाडीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cradle