Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44676 by Vabale Krishna

Village: केसनंद - Kesnand


B:VI-2.3b (B06-02-03b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Father

[21] id = 44676
वाबळे कृष्णा - Vabale Krishna
जाईन पंढरा संग न्यावा बापाला
तांब्याच्या कळशीन पाणी घालावा चाफ्याला
jāīna paṇḍharā saṅga nyāvā bāpālā
tāmbyācyā kaḷaśīna pāṇī ghālāvā cāphayālā
I go to Pandhari, I take my father along
And water the Champak* tree with a copper vessel
▷ (जाईन)(पंढरा) with (न्यावा)(बापाला)
▷ (तांब्याच्या)(कळशीन) water, (घालावा)(चाफ्याला)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father