Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44619
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44619 by Phadkule Satyabhama

Village: कोरेगाव भीमा - Koregaon Bhima


D:X-2.11b (D10-02-11b) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / When father-son, uncle-nephew are seen together

[15] id = 44619
फडकुले सत्यभामा - Phadkule Satyabhama
एका मागे एक चालली बापलेक
बाळला होईल द्रिष्ट मागल्या माग थोप
ēkā māgē ēka cālalī bāpalēka
bāḷalā hōīla driṣṭa māgalyā māga thōpa
Father and son are going on the road one behind each other
Son will come under the influence of an evil eye, stay behind
▷ (एका)(मागे)(एक)(चालली)(बापलेक)
▷ (बाळला)(होईल)(द्रिष्ट)(मागल्या)(माग)(थोप)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When father-son, uncle-nephew are seen together