Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44576
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44576 by Jagtap Chandrakala

Village: सावरगाव - Savargaon


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[35] id = 44576
जगताप चंद्रकला - Jagtap Chandrakala
UVS-18-43 start 03:04 ➡ listen to section
मारवती पारावरी सया आल्यात घाईला
आनंदा बंधवानी बाजा लावीला चढाचा
māravatī pārāvarī sayā ālyāta ghāīlā
ānandā bandhavānī bājā lāvīlā caḍhācā
On the platform near Maruti* temple, friends have become impatient
Brother Ananda is playing the harmonium in a high tone
▷  Maruti (पारावरी)(सया)(आल्यात)(घाईला)
▷ (आनंदा)(बंधवानी)(बाजा)(लावीला)(चढाचा)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”