Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44564
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44564 by Vabale Krishna

Village: केसनंद - Kesnand Google Maps | OpenStreetMap


C:VIII-8.13 (C08-08-13) - Mother / Feelings and representations / Love, tenderness

Cross-references:B:VII-5.5 (B07-05-05) - Surrounding Nature / Drought
[22] id = 44564
वाबळे कृष्णा - Vabale Krishna
Google Maps | OpenStreetMap
मावली मया जाळ भोईच केल आळ
पकडा खाली जाळ
māvalī mayā jāḷa bhōīca kēla āḷa
pakaḍā khālī jāḷa
Mother has so much love and affection for her children like the cavity around a tree to hold water
Under her wings, she gives them protection
▷ (मावली)(मया)(जाळ)(भोईच) did here_comes
▷ (पकडा)(खाली)(जाळ)
pas de traduction en français
Notes =>पकड म्हणजे पखड कोंबड्यांचे असते ते. आई संरक्षण करत लहानाच मोठ करते

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Love, tenderness